Page 1 of 1

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 5:41 pm
by DesignerGal
I speak very little French and I just want to make sure I have this right and here is the reason I want to duoble check:

SOme years ago my Dad got a sailboat. Well, he wanted to name it "The Escape" in French, like a "relaxing escape" or a "vacation escape" and so he did, at least he thought he did. Not long after he had been sailing this boat around, our French cousin came to visit from Bretagne and wanted to go sailing. SO my Dad takes him on the boat and Amarie is laughing the entire time. My dad asks, "What is it? What is so funny?" Amarie informed him that his boat did say "The Escape" but it was more like the "flatulence" kind!!!!

Anyway, so here is my question:My husband just got a sailboat and he is having a hard time pronouncing "L'autre femme" (I dont, I picked out the name) so he wants to name it La Maitresse instead. Is this the correct word for a mistress as in the other woman who is not the wife?

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 6:01 pm
by Rapunzel
DesignerGal wrote: ... the other woman who is not the wife?


la putain :wah:

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 6:07 pm
by DesignerGal
Clancy wrote: ....that's the Russian leader...innit' :)


Its a very bad word. It translates pretty much to an f word that rhymes with pucker.:wah: :D

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 6:07 pm
by DesignerGal
I called my husband that once!!!

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 6:08 pm
by DesignerGal
I think I walked away from him one night and said Il est putain!

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 6:31 pm
by Rapunzel
DesignerGal wrote: Its a very bad word. It translates pretty much to an f word that rhymes with pucker.
:confused:

Lol! It rhymes with "door or more"! :wah:

Merde! You're thinking of "baiseur", putain is what you'd call a woman, not a man. ;)

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 6:33 pm
by DesignerGal
Rapunzel wrote: Lol! It rhymes with "door"! :wah:


I believe putain is pucker with a "f" because we always joked that it was Vladimr Pucker, President of Russia. Are they 2 different words with slightly similar spelling?

Attention French Speakers!!

Posted: Tue May 02, 2006 6:54 pm
by Rapunzel
DesignerGal wrote: I believe putain is pucker with a "f" because we always joked that it was Vladimr Pucker, President of Russia. Are they 2 different words with slightly similar spelling?


sorry for the confusion. putain means whore, baiseur means "pucker with an "f" "

Vladimir Putin happens to have a name that is spelt and pronounced in a similar way to 'putain' but I'm pretty sure it doesn't have the same meaning! :wah:

In the same way that a bank probably wouldn't appreciate being called a wan* :yh_rotfl

hehehe

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 2:36 am
by Nomad
DesignerGal wrote: I speak very little French and I just want to make sure I have this right and here is the reason I want to duoble check:



SOme years ago my Dad got a sailboat. Well, he wanted to name it "The Escape" in French, like a "relaxing escape" or a "vacation escape" and so he did, at least he thought he did. Not long after he had been sailing this boat around, our French cousin came to visit from Bretagne and wanted to go sailing. SO my Dad takes him on the boat and Amarie is laughing the entire time. My dad asks, "What is it? What is so funny?" Amarie informed him that his boat did say "The Escape" but it was more like the "flatulence" kind!!!!



Anyway, so here is my question:My husband just got a sailboat and he is having a hard time pronouncing "L'autre femme" (I dont, I picked out the name) so he wants to name it La Maitresse instead. Is this the correct word for a mistress as in the other woman who is not the wife?




bon jour, oui, french fries

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 2:52 am
by spot
DesignerGal wrote: so he wants to name it La Maitresse instead. Is this the correct word for a mistress as in the other woman who is not the wife?La maîtresse, with the accent, and yes it is. Everything else in this thread is rude.

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 4:07 am
by greydeadhead
Yep Spot.. everything else is rude... but

Haven't you noticed that the first vocabulary anyone remembers when learning a foreign language is the ummm... rude portion. I mean that's what happened when I was living in Spain... lol...

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 4:45 am
by spot
greydeadhead wrote: Yep Spot.. everything else is rude... but

Haven't you noticed that the first vocabulary anyone remembers when learning a foreign language is the ummm... rude portion. I mean that's what happened when I was living in Spain... lol...Good God, the man's going to paint it on the back of his wossname and go round in public with it for years!

If I could offer an alternative? Ma Jolie. It's what Picasso called his mistress and it suits a boat too.

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 6:03 am
by Raven
The extent of my french is 'no habla'! :wah:

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 8:00 pm
by valerie
Mon petite shou-shou. (My little cabbage!)



It's my understanding it's a term of endearment.



:D

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 8:09 pm
by spot
valerie wrote: Mon petite shou-shou. (My little cabbage!)"Mon", indicating the male cabbage, requires "petit" - the e of petite is feminine. You sexed the cabbage correctly but you sibilated rather more than the required "chou-chou".

valerie wrote: It's my understanding it's a term of endearment.:DThe French are vegetable-fixated, it's well-known.

Au revoir, à bientot mon petit chou-chou.

No, scrub that, I can't sink so low. The only thing French is useful for on a forum is to bypass the swearing filter.

Attention French Speakers!!

Posted: Wed May 03, 2006 8:13 pm
by valerie
Ah, thank you kind sir for the language lesson!! I shan't soon forget it!!



Petit.



HEEEE!



;)