Galbally's Kung fu Translation service.
Galbally's Kung fu Translation service.
You just post the line that you wish to tanslate into karate-english and I shall translate for you, for free (at the moment), any other suggestions as to possible translations are also welcome. I also want to state (for the book) that this is not a cheap shot at the cultural acheivements of South East Asia, but just a plain, honest, and good old fashioned Kung Fu Translation service like we used to have in the old days.
Fire Away.
Fire Away.
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
"Every time a bell rings an angel get its wings."
Galbally's Kung fu Translation service.
:wah:
"Go jump off a bridge."
"Go jump off a bridge."
Galbally's Kung fu Translation service.
YZGI;478976 wrote: "Every time a bell rings an angel get its wings."
That translates as "Damn!, this pistol is jammed, hold it my lover while I annilhilate the night porter with my master class kick, and screaming doesn't help either you know?"
That translates as "Damn!, this pistol is jammed, hold it my lover while I annilhilate the night porter with my master class kick, and screaming doesn't help either you know?"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;478978 wrote: :wah:
"Go jump off a bridge."
This translates as "My ancestors are angry at me, I shall appease them by fouling your kitchen!"
"Go jump off a bridge."
This translates as "My ancestors are angry at me, I shall appease them by fouling your kitchen!"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Hamster;478979 wrote: "Is that a gun in your pocket or are you just pleased to see me?"
This translates as
Dead? You will be!
This translates as
Dead? You will be!
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Here's an action hero line:
"You've bit off more than you can chew this time, stranger."
"You've bit off more than you can chew this time, stranger."
Galbally's Kung fu Translation service.
Here's an action hero line:
"You've bit off more than you can chew this time, stranger."
"You've bit off more than you can chew this time, stranger."
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;478997 wrote: Here's an action hero line:
"You've bit off more than you can chew this time, stranger."
That translates as:
"So, you think that coming from Szechwuan Province and having an uzi gets you into my jazz club eh mister man?"
"You've bit off more than you can chew this time, stranger."
That translates as:
"So, you think that coming from Szechwuan Province and having an uzi gets you into my jazz club eh mister man?"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Galbally;479003 wrote: That translates as:
"So, you think that coming from Szechwuan Province and having an uzi gets you into my jazz club eh mister man?"
You mean it doesn't? :wah:
"So, you think that coming from Szechwuan Province and having an uzi gets you into my jazz club eh mister man?"
You mean it doesn't? :wah:
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;479004 wrote: You mean it doesn't? :wah:
Only if its loaded.
Only if its loaded.
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Hamster;479016 wrote: "I would like to ask for your daughter's hand in marriage"
"My heart is like an egg that has been over-fried by the cookery of your girl child, give her to me and I shall crush your enemies!"
"My heart is like an egg that has been over-fried by the cookery of your girl child, give her to me and I shall crush your enemies!"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
"I shall rip your heart from your chest and eat it while it still beats."
(more of a sci-fi action, I admit)
(more of a sci-fi action, I admit)
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;479070 wrote: "I shall rip your heart from your chest and eat it while it still beats."
(more of a sci-fi action, I admit)
That translates as.
I am from Kowloon and I need a bus, may I beat in various manners you if this helps me in my quest?
(more of a sci-fi action, I admit)
That translates as.
I am from Kowloon and I need a bus, may I beat in various manners you if this helps me in my quest?
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
I'm sure half the Kung Fu movies are really just rewrites of Shakepeare, so the Translation service must have come across this sort of problem lots of times:
"To be or not to be, that is the question"
"To be or not to be, that is the question"
Nullius in verba ... ☎||||||||||| ... To Fate I sue, of other means bereft, the only refuge for the wretched left. ... Hold no regard for unsupported opinion.
When flower power came along I stood for Human Rights, marched around for peace and freedom, had some nooky every night - we took it serious. [Fred Wedlock, "The Folker"]
Who has a spare two minutes to play in this month's FG Trivia game! ... My other OS is Slackware.
When flower power came along I stood for Human Rights, marched around for peace and freedom, had some nooky every night - we took it serious. [Fred Wedlock, "The Folker"]
Who has a spare two minutes to play in this month's FG Trivia game! ... My other OS is Slackware.
Galbally's Kung fu Translation service.
spot;479083 wrote: I'm sure half the Kung Fu movies are really just rewrites of Shakepeare, so the Translation service must have come across this sort of problem lots of times:
"To be or not to be, that is the question"
This translates as
"We are standing on a boat floating in the steaming cauldera of an active volcano, the water is boiling, and our shoes are melting, I have a sword leaned by its edge against your genitals, you have an AK47 pressed into my face, what else is happening today?
"To be or not to be, that is the question"
This translates as
"We are standing on a boat floating in the steaming cauldera of an active volcano, the water is boiling, and our shoes are melting, I have a sword leaned by its edge against your genitals, you have an AK47 pressed into my face, what else is happening today?
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
priceless :-6 :wah:
ok what about the philosophical moments?
"life is like a box of chocolates"
ok what about the philosophical moments?
"life is like a box of chocolates"
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;479095 wrote: priceless :-6 :wah:
ok what about the philosophical moments?
"life is like a box of chocolates"
"You, over there, with the novelty biscuit for a head! I am unhappy with your general posture, you will honour yourself by adopting more composed postions during knife fights in future!"
ok what about the philosophical moments?
"life is like a box of chocolates"
"You, over there, with the novelty biscuit for a head! I am unhappy with your general posture, you will honour yourself by adopting more composed postions during knife fights in future!"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
The Kung Fu genre rarely suspends action for as many moments as Shakespeare takes on those frequent occasions when his lust for words overtakes his dramatic sense, a problem entirely unknown to the 21st century. I can well imagine that the Translator might be asked to summarise the following into a five-second slot:
Blood and destruction shall be so in use, and dreadful objects so familiar, that mothers shall but smile when they behold their infants quarter'd with the hands of war, all pity choked with custom of fell deeds. And Caesar's spirit, ranging for revenge with Ate by his side come hot from hell, shall in these confines with a monarch's voice cry "Havoc!" and let slip the dogs of war, that this foul deed shall smell above the earth with carrion men groaning for burial.
Blood and destruction shall be so in use, and dreadful objects so familiar, that mothers shall but smile when they behold their infants quarter'd with the hands of war, all pity choked with custom of fell deeds. And Caesar's spirit, ranging for revenge with Ate by his side come hot from hell, shall in these confines with a monarch's voice cry "Havoc!" and let slip the dogs of war, that this foul deed shall smell above the earth with carrion men groaning for burial.
Nullius in verba ... ☎||||||||||| ... To Fate I sue, of other means bereft, the only refuge for the wretched left. ... Hold no regard for unsupported opinion.
When flower power came along I stood for Human Rights, marched around for peace and freedom, had some nooky every night - we took it serious. [Fred Wedlock, "The Folker"]
Who has a spare two minutes to play in this month's FG Trivia game! ... My other OS is Slackware.
When flower power came along I stood for Human Rights, marched around for peace and freedom, had some nooky every night - we took it serious. [Fred Wedlock, "The Folker"]
Who has a spare two minutes to play in this month's FG Trivia game! ... My other OS is Slackware.
Galbally's Kung fu Translation service.
spot;479117 wrote: The Kung Fu genre rarely suspends action for as many moments as Shakespeare takes on those frequent occasions when his lust for words overtakes his dramatic sense, a problem entirely unknown to the 21st century. I can well imagine that the Translator might be asked to summarise the following into a five-second slot:
Blood and destruction shall be so in use, and dreadful objects so familiar, that mothers shall but smile when they behold their infants quarter'd with the hands of war, all pity choked with custom of fell deeds. And Caesar's spirit, ranging for revenge with Ate by his side come hot from hell, shall in these confines with a monarch's voice cry "Havoc!" and let slip the dogs of war, that this foul deed shall smell above the earth with carrion men groaning for burial.
I think I am familar with that, is it part of Marc Antony's soliliquay?
"They killed big boss, me no boss, no boss, no money, me double-kill them now, many bullets for face and no rice supper!"
S'not the same, but it is more kung fu. If you are trying to promote Shakespeare as the universal literary genius that he is, you would do well to compare him to peope of his own calibre, Homer perhaps. I will carry on with the Kung Fu though, so please fire away.
Blood and destruction shall be so in use, and dreadful objects so familiar, that mothers shall but smile when they behold their infants quarter'd with the hands of war, all pity choked with custom of fell deeds. And Caesar's spirit, ranging for revenge with Ate by his side come hot from hell, shall in these confines with a monarch's voice cry "Havoc!" and let slip the dogs of war, that this foul deed shall smell above the earth with carrion men groaning for burial.
I think I am familar with that, is it part of Marc Antony's soliliquay?
"They killed big boss, me no boss, no boss, no money, me double-kill them now, many bullets for face and no rice supper!"
S'not the same, but it is more kung fu. If you are trying to promote Shakespeare as the universal literary genius that he is, you would do well to compare him to peope of his own calibre, Homer perhaps. I will carry on with the Kung Fu though, so please fire away.
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Chookie;479113 wrote: You bit me!
"Aieeee, your teeth chaff my shin bone, this is my fist, say hello"
"Aieeee, your teeth chaff my shin bone, this is my fist, say hello"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Galbally;479123 wrote: I think I am familar with that, is it part of Marc Antony's soliliquay?
"They killed big boss, me no boss, no boss, no money, me double-kill them now, many bullets for face and no rice supper!"
S'not the same, but it is more kung fu. If you are trying to promote shakespeare as the universal literary genius that he is, you would do well to compare him to peope of his own calibre Homer perhaps. I will carry on with the Kung Fu though, so please fire away.
You've mastered the art of Kung Fu Bard.
And a well deserved bowl of wonton soup.
"They killed big boss, me no boss, no boss, no money, me double-kill them now, many bullets for face and no rice supper!"
S'not the same, but it is more kung fu. If you are trying to promote shakespeare as the universal literary genius that he is, you would do well to compare him to peope of his own calibre Homer perhaps. I will carry on with the Kung Fu though, so please fire away.
You've mastered the art of Kung Fu Bard.
And a well deserved bowl of wonton soup.
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;479130 wrote: You've mastered the art of Kung Fu Bard.
And a well deserved bowl of wonton soup.
Indeed?
And a well deserved bowl of wonton soup.
Indeed?
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Galbally;479132 wrote: Indeed? 
You no like soup? I spit in your busy email and think of spikes upon which to lay my harpoon!
You no like soup? I spit in your busy email and think of spikes upon which to lay my harpoon!
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;479142 wrote: You no like soup? I spit in your busy email and think of spikes upon which to lay my harpoon!
No, no, I do like wanton soup of course being Irish and everything, no, the thinking icon was because I was think about Shakespeare, he was great you know, I was just thinking about king lear, anwyay, back to the Kung Fu.
No, no, I do like wanton soup of course being Irish and everything, no, the thinking icon was because I was think about Shakespeare, he was great you know, I was just thinking about king lear, anwyay, back to the Kung Fu.
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Galbally;479123 wrote: I will carry on with the Kung Fu though, so please fire away.I get a kick every time I see you standing there before me
I get a kick though its clear to see, you obviously do not adore me.
- That's a reply, not a paying commission; I suspect it's already in a Kung Fu movie and doesn't need a Translator at all. Though I may be wrong, of course. Perhaps it's a bit too polished still, and you could work on it after all.
I get a kick though its clear to see, you obviously do not adore me.
- That's a reply, not a paying commission; I suspect it's already in a Kung Fu movie and doesn't need a Translator at all. Though I may be wrong, of course. Perhaps it's a bit too polished still, and you could work on it after all.
Nullius in verba ... ☎||||||||||| ... To Fate I sue, of other means bereft, the only refuge for the wretched left. ... Hold no regard for unsupported opinion.
When flower power came along I stood for Human Rights, marched around for peace and freedom, had some nooky every night - we took it serious. [Fred Wedlock, "The Folker"]
Who has a spare two minutes to play in this month's FG Trivia game! ... My other OS is Slackware.
When flower power came along I stood for Human Rights, marched around for peace and freedom, had some nooky every night - we took it serious. [Fred Wedlock, "The Folker"]
Who has a spare two minutes to play in this month's FG Trivia game! ... My other OS is Slackware.
Galbally's Kung fu Translation service.
Galbally;479146 wrote: No, no, I do like wanton soup of course being Irish and everything, no, the thinking icon was because I was think about Shakespeare, he was great you know, I was just thinking about king lear, anwyay, back to the Kung Fu.
May you be afflicted with the itch and have no nails to scratch with!
Old Irish Curse
:yh_giggle
May you be afflicted with the itch and have no nails to scratch with!
Old Irish Curse
:yh_giggle
Galbally's Kung fu Translation service.
spot;479149 wrote: I get a kick every time I see you standing there before me
I get a kick though its clear to see, you obviously do not adore me.
- That's a reply, not a paying commission; I suspect it's already in a Kung Fu movie and doesn't need a Translator at all. Though I may be wrong, of course. Perhaps it's a bit too polished still, and you could work on it after all.
I think you may be right, I have been comissioned to write a 110 page screenplay for a musical based on the lives of the triads of Zianxg province and scored with Porter and Gershiwn classics, along with Fun Boy Three and Banarama interludes during the violence scenes, I am not sure of the title yet.
I get a kick though its clear to see, you obviously do not adore me.
- That's a reply, not a paying commission; I suspect it's already in a Kung Fu movie and doesn't need a Translator at all. Though I may be wrong, of course. Perhaps it's a bit too polished still, and you could work on it after all.
I think you may be right, I have been comissioned to write a 110 page screenplay for a musical based on the lives of the triads of Zianxg province and scored with Porter and Gershiwn classics, along with Fun Boy Three and Banarama interludes during the violence scenes, I am not sure of the title yet.
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;479150 wrote: May you be afflicted with the itch and have no nails to scratch with!
Old Irish Curse
:yh_giggle
Taking a break from kung fu and back to my Irish self.
"May the road rise with you", blessing/"May you always be walking uphill you b*stard!", curse version. My own most used is "may you die roaring in a snowdrift you vicious b*stard!"
Old Irish Curse
:yh_giggle
Taking a break from kung fu and back to my Irish self.
"May the road rise with you", blessing/"May you always be walking uphill you b*stard!", curse version. My own most used is "may you die roaring in a snowdrift you vicious b*stard!"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Pinky;479161 wrote: My goodness, what a large katana you have!
This translates as, "Man boy, you are agressive with large genitals, you are Irish as my friend is, the alcoholic terroist with literary ambitions O'Leary"
This translates as, "Man boy, you are agressive with large genitals, you are Irish as my friend is, the alcoholic terroist with literary ambitions O'Leary"
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Galbally's Kung fu Translation service.
Galbally;479181 wrote: Taking a break from kung fu and back to my Irish self.
"May the road rise with you", blessing/"May you always be walking uphill you b*stard!", curse version. My own most used is "may you die roaring in a snowdrift you vicious b*stard!"
Sir, I submit. My rapier has thrust too many times for a night and I weary.
"May the road rise with you", blessing/"May you always be walking uphill you b*stard!", curse version. My own most used is "may you die roaring in a snowdrift you vicious b*stard!"
Sir, I submit. My rapier has thrust too many times for a night and I weary.
Galbally's Kung fu Translation service.
koan;479192 wrote: Sir, I submit. My rapier has thrust too many times for a night and I weary.
Goodnight Koan, you have been a worthy competitor. We start again, tomorrow at dawn.
Goodnight Koan, you have been a worthy competitor. We start again, tomorrow at dawn.
"We are never so happy, never so unhappy, as we imagine"
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.
Le Rochefoucauld.
"A smack in the face settles all arguments, then you can move on kid."
My dad 1986.